阿饼

时光网:huhd,http://my.mtime.com/6462188/
微博@画饼充饥好
豆瓣:阿饼

干货

Acquainted with the Night 与夜为伍


I have been one acquainted with the night.  我曾与夜为伍。

I have walked out in rain -- and back in rain.  在雨中踱步。

I have outwalked the furthest city light.  到过路灯不及之处。


I have looked down the saddest city lane.  我见过凄清的马路。

I have passed by the watchman on his beat  也曾低头不顾

And dropped my eyes, unwilling to explain.  擦肩而去的更夫。


I have stood still and stopped the sound of feet  我曾驻足

When far away an interrupted cry  聆听越过街道房屋

Came over houses from another street,  远处断续的哀哭。


But not to call me back or say good-bye;  而我义无反顾,

And further still at an unearthly height,  继续前行直达无人的高处,

O luminary clock against the sky  哦,明月如表盘失去刻度


Proclaimed the time was neither wrong nor right.  让时间变得模糊。

I have been one acquainted with the night.  我就这样与夜为伍。


- Robert Frost

——[美]罗伯特·弗罗斯特(长风 译)

Acquainted with the night 黑夜的知己


I have been one acquainted with the night.

I have walked out in rain --and back in rain.

I have outwalked the furthest city light.

I have looked down the saddest city lane.

I have passed by the watchman on his beat

And dropped my eyes, unwilling to explain.


我以为我早就熟悉这黑夜。

我冒雨出去,又冒雨回来。

我已越出街灯照亮的边界。

我看到城中的小巷最悲惨。

我经过敲更的守夜人身边,

我不愿多讲,低垂下眼帘。


I have stood still and stopped the sound of feet

When far away an interrupted cry

Came over houses from another street,

But not to call me back or say good-bye;

And further still at an unearthly height

One luminary clock against the sky

Proclaimed the time was neither wrong nor right.

I have been one acquainted with the night.


我停住,脚步再也听不见,

从另一条街升起越过屋顶

传来一声好似折断的哭喊,

那不是叫我回去或说再见;

在更远、远离尘世的高处,

有一座钟悬着,一闪一闪,

它宣称时间不错又不正确,

我以为我早就熟悉这黑夜。


评论

© 阿饼 | Powered by LOFTER